orig.
von wegen des artzt provision und gehorsam (a); von wegen des wassers undter der cappellen Trinitatis zu räwmen (b); von den, die an der unee sitzen (c).
Content:
Der SR fordert den städtischen Arzt auf, sich mit ihm über die jährliche Entlohnung ins Benehmen zu setzen, und schreibt ihm vor, Arm und Reich mit seinen Diensten jederzeit zur Verfügung zu stehen (a). Ein gewisser Habenstier verpflichtet sich, den offenen Wasserlauf (runst) unterhalb der Dreifaltigkeitskapelle vom Unrat (kot) zu reinigen (b). BM, zwei vom SR und der LR sollen den städtischen Pfarrer auffordern, geistliche Strafen in der Beichte über jene, "die an der unee sitzen", zu verhängen (c).
Sheet:
fol. 2v
Original date:
Actum an pfintztag vor Oculi in der vasten
Date:
Feb 27, 1472
Year:
1472
Month:
02
Place:
RH Bozen-Bolzano
Councilmen:
BM (Klaus Elner), SR, ZS: Sigmund Römer, Anthoni Mynig, Chunrad Lerhueber, Wilhalm Wölfler, Fritz Redorffer, Jost Ortlieb, Augustin (Jochim), Lienhart kürsner, Ulrich peck, (Johannes) Orlande, Vicentz peck, SM
Mayor:
Konrad Lerhueber
Year of digitization:
2010
PDF
DOWNLOAD
orig.
= Original title
BM
= Bürgermeister (mayor)
SR
= Stadtrat (civic council)
ZS
= Zusatz (adjuncts of the council)
RH
= Rathaus (town hall)
LR
= Landrichter (sheriff)
BaM
= Baumeister (municipal master-builder)
KP
= Kirchpropst (church-warden)
SM
= Spitalmeister (hospital-master)
WS
= Wasserschreiber (water-scrivener)