orig.
städtischen Brunnenwassers (a); Ratsbeschluss hierzu (b); Einbringung des Wassergelds (c).
Contenuto:
Per fermare la deviazione illecita dell'acqua di pozzo cittadina viene attuato un severo controllo (a). Il fautore della deviazione verrà sanzionato da parte di BM e SR (b). Il WS (Ulrich) Rössler dovrà fermamente chiedere le tasse dovute (c).
Foglio:
fol. 9v
Data originale:
Actum an sannt Jorgentag
Data:
24-apr-1472
Anno:
1472
Mese:
04
Luogo:
RH Bozen-Bolzano
Consiglieri:
BM (Klaus Elner), SR, ZS: LR (Anton Hartl), Chunrad Lerhuber, (Heinrich) Praitenperger, Hanns Fläser, (Sigmund) Gerstl
Borgomastro:
Konrad Lerhueber
Anno digitalizzazione:
2010
PDF
DOWNLOAD
orig.
= Titolo originale
BM
= borgomastro (Bürgermeister)
SR
= consiglio comunale (Stadtrat)
ZS
= membri cooptati (Zusatz)
RH
= municipio (Rathaus)
LR
= giudice distrettuale (Landrichter)
BaM
= costruttore civico (Baumeister)
KP
= prevosto della chiesa (Kirchpropst)
SM
= sovrintendente dell'ospedale (Spitalmeister)
WS
= scrivano dell'acqua (Wasserschreiber)